Wir erstellen in erster Linie deutsche Fassungen von Kinofilmen, TV-Movies, DVD-Produktionen, Serien und Dokumentationen.
Wir bieten einen kompletten Service von der Konzeption, über die Sprachaufnahmen in München, Berlin und Hamburg, bis hin zur Postproduktion und der kompletten technischen Abwicklung. Das Einhalten von Zeit- und Kostenplan ist für uns selbstverständlich. Die Mo Synchron steht für individuelle Beratung und ein auf jedes Projekt abgestimmtes kreatives Konzept.
Ein Film ist dann gut synchronisiert, wenn man vergisst, dass man nicht das Original sieht.
German-dubbed versions of cinematic feature films and DVD releases, as well as TV movies, series and documentaries is our core business.
We offer a complete range of services, including conceptualisation, dialogue recording in Munich, Berlin and Hamburg, post-production and the full scope of technical processing. A strict adherence to schedules and budgets is guaranteed.
Mo Synchron stands for individual consulting service and a creative concepts specifically tailored to each project.
You know a film has been dubbed well when you forget you are not watching the original.